알라딘

헤더배너
상품평점 help

분류

이름:유성환

최근작
2024년 11월 <이집트 상형문자 필사 노트>

유성환

부산대학교 영어영문학과와 한국외국어대학교 통번역대학원 한영과를 졸업한 후 5년간 전문 통번역사로 활동했다. 대학원 재학 중 우연히 고대 이집트 성각문자의 매력에 빠져 독학으로 공부하기 시작했다. 그러나 한국에서 홀로 공부하는 것에 한계를 느껴 이집트학을 전공하기로 결심하고. 2005년 미국 브라운대학교 이집트학과 석박사통합 과정에 입학했다. 2012년 이집트학 박사 학위를 취득한 후 2013년부터 지금까지 서울대학교 아시아언어문명학부에서 고대 서아시아 전반의 문명과 역사, 언어와 예술, 종교와 문화 등을 가르치고 있다. 서사문학 작품과 장례문서, 역사적 비문, 의학 파피루스 등과 같은 고대 이집트의 주요 원전을 한국어로 번역하고 문헌학적으로 연구하는 것을 일생의 목표로 삼고 틈틈이 원전 번역과 주해 작업을 수행해 왔다.
이집트의 종교와 문학을 주제로 지금까지 총 10편의 학술논문을 발표했으며 2022년 『서양사론』에 발표한 논문 「고대 서아시아의 팬데믹–제1차 세계화 시대의 이집트 문명을 중심으로」가 한국서양사학회의 우수논문으로 선정되었다. 2022년 공식 출범한 한국고대근동학회(KANES)의 창립 멤버이며 현재 학술이사로 활동하고 있다. 아울러 2020년부터 서울대학교 인문학연구원 선임연구원으로 재직하며 고대 이집트 의학에 대한 연구과제를 수행하고 있다. 2022년 KBS 1TV [역사저널 그날]에 전문 패널로, 2023년에는 tvN [벌거벗은 세계사]에 강연자로 각각 출연했다.  

대표작
모두보기
저자의 말

<[세트] 이집트 상형문자 필사 노트 + 호루스의 눈 금속 키링> - 2024년 11월  더보기

《최초의 소설 시누헤 이야기》가 출간된 후 고대 이집트의 문장을 독자들이 직접 쓰고 체험할 수 있는 필사 노트를 제작해보자는 제의를 받았습니다. 성각문자 텍스트를 옮겨 적는 것에서 적지 않은 즐거움을 경험했던 저로서는 반가운 제의였습니다. 하지만 성각문자 텍스트로 필사 노트를 제작할 때 가장 마음에 걸렸던 것은 성각문자가 무척 배우기 어려운 체계라는 사실이었습니다. 이질적인 문자 체계를 설명하고 또 쉽고 재미있게 필사를 즐길 수 있도록 돕는 방법을 찾는 것이 간단하지는 않아 보였습니다. 하지만 필사가 일단 무작정 베껴 쓰는 것을 전제로 한다는 데까지 생각이 미치니, 좋은 문장을 추려내 제시해드리는 것만으로도 충분하지 않을까 싶었습니다. 서기관이 되고자 했던 이집트의 어린이들이 그랬던 것처럼 일단 펜을 들어 그림이나 다름없는 문자를 하나씩 정성껏 써보시기 바랍니다. 그 과정에서 제가 대학원 시절 그랬던 것처럼 고대 이집트 문명이 여러분의 손끝에서 재탄생하는 경이로움을 경험하신다면, 지은이인 저로서는 그보다 더 큰 기쁨과 보람이 없겠습니다.

가나다별 l l l l l l l l l l l l l l 기타
국내문학상수상자
국내어린이문학상수상자
해외문학상수상자
해외어린이문학상수상자